MOMAD METROPOLIS SPRING-SUMMER 2015
El
pasado fin de semana estuvimos en la feria Momad Metropolis, allí
presentan las nuevas colecciones de ropa y calzado todas las marcas más
importantes del sector, además en esta ocasión han coincidido las ferias
de Bisutex e Intergift, junto la feria del mueble, han sido unas días
increíbles.
En
Alma en Pena presentamos la nueva colección de Primavera-Verano 2015, y
ha sido todo un éxito, desde el primer momento el stand estuvo
completamente lleno, la gente estaba como loca con la colección.
Last
weekend we were at the fair Momad Metropolis, there have new
collections of clothes and footwear all major brands in the industry, in
addition this time has coincided fairs Bisutex and Intergift along the
furniture fair, have been incredible days.
In
Alma en Pena present the new collection Spring-Summer 2015, and has
been a success from the moment the stand was completely full, people
were crazy with the collection.
El
viernes compartimos el día con la imagen de nuestra marca, Vanesa
Romero. Estuvo genial, muy guapa y simpática con todo el mundo,
haciendose miles de fotos y atendiendo a los medios que acudieron al
evento. Vanesa disfruto con la colección y ya comenzamos con los planes
para preparar la siguiente sesión de fotos de la temporada muy
emocionadas.
On
Friday we shared the day with the image of our brand, Vanesa Romero. It
was great, very pretty and nice to everyone, becoming taking thousands
of photos and media that attended the event. Vanesa and enjoy the
collection and plans to begin preparation for the next photo shoot very
excited season.
All
participants were able to see first hand our VIATU PROJECT charity
project we have done with the NGO Afrikable. The project is based on the
struggle for women's empowerment in Kenya, where women have few rights.
For them to have a job, earn a living wage and to educate and support
their children is incredible, a luxury.
Y
lo estamos consiguiendo, nuestros clientes están respondiendo y están
comprando estas sandalias tan maravillosas hechas íntegramente en Kenia.
En breve haremos un post exclusivo sobre esta aventura tan apasionante,
y contaremos con una entrevista a la precursora del mismo Mónica Gil.
And
we are getting our customers are responding and are buying these
sandals so wonderful made entirely in Kenya. Soon we will post about
this exclusive as exciting adventure, and we will have an interview with
Mónica Gil precursor thereof.
Vanesa con Alma en Pena by Afrikable
Mónica Gil precursora del proyecto
Fue un no parar con las entrevistas y Mónica Gil se estreno en estos menesteres, muy nerviosa pero dándolo todo por esta buena causa. Contó con pelos y señales todo lo relacionado con el proyecto de Africa. Con su ilusión y empuje pueden conseguirse muchas cosas.
It
was a non-stop interviews with Mónica Gil and premiered in these
matters, but very nervous taking it all for a good cause. He told warts
and all things related to the project in Africa. With his enthusiasm and
drive can be achieved many things.
Vanesa
quiso presentar su Nueva Colección Namdalay en nuestro stand, y también
fue un éxito, pulseras hechas con mucho mimo y con un rollo increíble,
puedes llevarlas cuando vas informal o si vas de fiesta, muy chulas si.
Vanesa
wanted to present his new collection Namdalay at our booth, and was
also a hit, bracelets made with great care and with an incredible roll,
can wear when you go casual or if you go on holiday, very cool if.
Y
aquí estoy yo con Vanesa sonriendo felices por un día genial !!! Mi
consejo es que sonriáis siempre, se abre el corazón, los ojos brillan,
te sientes mejor persona, y sin duda se vive más feliz.
And
here I am with happy smiling Vanesa a great day !!! My advice is to
always smile, opens the heart, eyes shine, feel better person, and
certainly happier lives.
Comentarios
Publicar un comentario